Saturday, April 23, 2011

私のしっぱい

三年前に日本へ行きました。京都(きょうと)では買い物をしました。京都の物やでたくさんみやげをもっていました。とても重いです。みやげや員は『だいじょうぶですか。』と言いました。子どもの時、日本語はわかりませんでした。わたしはこんらんしていたから、あるきさってしまいました。
あのとき 、ばあい (situation) はとてもてれくさい (embarrassing) と思ったです。今、ばあいはちゃばんてき (comical) だと思います。このじょうたいは、文化のごかいのれいのひとつです。わたしたちのやったポド キャストのメッセージに、にています。

この京都の物やの名前は井和井 (いわい)です。見てください。


Sunday, April 17, 2011

祭り

先週の金曜日、コロンビア大学で祭りがありました。たくさんのことをしました。カレッジワォークから音楽がきこえました。日本の料理をたべたり、パフォーマンスを見たり、ちいさい魚(きんぎょ)をすくったりしました。

ケントさんと ゴーゴーカレー (GOGO Curry) ちょうせんをしました。わたしたちは カレーをにはいたべました。ケントさんは2分9びょうぐらい。わたしは2分39びょうぐらい。ケントさんは早く食べましたね。ケントさん、おめでとうございます!

Monday, April 11, 2011

夏の仕事

この夏休み、ライフガードの仕事ではたらきます。毎夏、ミネソタの Bloomington Family Aquatic Center (BFAC) でおよいでいます。そして、毎夏 わたしはおよぐと、Bloomington Family Aquatic Center ではたらきます。

16さいのとき、 ライフガードをはじめました。しかし、ライフガードになるまえに、ライフガードのクラスをとりました。クラスはむずかしくないですが、とてもながいです。そして、いろいろなストロクは300メートルを およげます。とてもやさしいです。。


BFACはいいプールで、BFACは50メートルのプールやワータースライドやダイビングボードがあります。たくさんのことをします。BFACでライフガードはたいへんです。たいきしなければなりません。いつでもプールにジャンプして、たすけることができなければなりません。しかし、 ライフガードはいみのある仕事で、すきです。


Sunday, April 10, 2011

Composition 2 revision


日本人といことがわかりました

あつい月の日にとうかいどうせんのみしま駅からバスにのって、富士山へいきました。時間ほどのってやっと富士山のごごめにつきました。バスをおりた時、 みしま駅よりとてもすずしかったです。も暗くなっていても、山にのぼる人はたくさんいました。人が多いでスナックと水をかいました。

のぼりはじめた時、くらかったです。みんな元気でのぼって、人にがんばって、こんばんはと言いました。はじめ、のぼりやすく、かんたんに、七ごう目まで早くのぼりました。六ごう目と七ごう目のトイレのビルはきれいでびっくりしました。

七ごう目からのぼることが むずかしくなりました。くうきがすくなってきて 少しつかれました。きゅけいをして水をのんだりスナックを食べたりしました。八ごう目までのぼりました。九ごう目までのぼりました。わたしはとてもつかれているから、50メートルできゅうけいしました。あしがいたくなりました。つかれても、みんなは わたしにがんばれ、がんばれ』といってくれました。これを聞いた時、 私は日本人のスピリットがわかりました。まわりの日本人はわたしをたすけてくれました。この日本人のスピリットといっしょにわたしは富士山のちょじょにつきました。

やっと,富士山のちょじょにつきました東からあかるくなりました。ここは人が多くて、にぎやかでした。食べたり、たをたったり、わらったりしています。ゆびんきょくではがきをアメリカにおくりました。そらがあかるくなって、みんなしずかになりました。みんな東のそらを見ています。そして、たいよがくもからでました。みんなこれを見て、きれいすごいあーといっていました。わたしは日本人といっしょにこのあさひを見て日本人といことがわかりました。

— トーマス エリング

Monday, April 4, 2011

コロンビア大学のポッドキャスト


このポッドキャストのトピックは日本の文化と日本語のかんけいです。

Wednesday, March 30, 2011

今週

今週、とてもいそがしいです。春休みからコロンビアの学生がちゅうかんしけんです。
勉強することが、たいせつです。今日、カルキュラスのちゅうかんしけんがありました。むずかしかったですが、だいじょうぶです。そして、はいくを書きました。


カルキュラス   
むずかしいてき
私をなかす

Wednesday, March 2, 2011

はる休み

はる休みにミネソタへ帰ることができません。ひこうきのきっぷはとても高いですから、なかなか買えません。かぞくと友達はミネソタへあいに帰ります、でも ニューヨークは おもしろくて、たのしいまちです。

 はる休み、日本のスーパーのミツワへ行きます。ニュージァジーの中にミツワがあります。そして、バスでミツワへ行きます。シカゴのミツワへいったことがありますでも、ニュージァジーのミツワへいったことがありません。ニューイングランドでは日本のスーパーの中で、ミツワがいちばんいいです。日本の食べ物と飲み物を買ったり、うどんを食べたり、本を読んだり、おみやげを買ったりします。

春休み、あたらしいくつの買い物をしなければなりません。今、わたしのくつはとても古いですから。レッドウィングのくつがほしいです。

Tuesday, February 22, 2011

Composition 1

友達ー

はる休みはニューヨークへ来てください。いろいろなかつどうをすることができます。ニューヨークはにぎやかで、とてもたのしいです。

それは旅行のプラヌです。朝ごはんを食べることはたいせつです。ニューヨークは食べ物がおいしいです。ドーナツが好きですか。ドーナツが好きなら、いっしょにドーナツプラネットへ行きましょう。とてもおいしいです。そして、ドーナツプラネットはいろいろのしゅるいのドーナツがたくさんあります。ドーナツを食べてから、エンパイアステートビルへ行きます。ニューヨークの中でエンパイアステートビルがいちばん高いです。あの店の上からすべてのニューヨークを見ることができます。それから、晩ごはんを食べます。イップードーへ行きます。おいしいラーメンや、デサートがあります。みそラーメンが好きですか。日本りょうりが好きですか。イップードーはお酒がありますよ。わたしはお酒を飲んではいけません。十九さいですから。あなたはお酒を飲んでもいいですが、飲まなくてもいいですよ。


ニューヨークはとてもおもしろいです。
ぜひ、来てください。

トーマス イリング

Sunday, February 20, 2011

ECACs

わたしの しゅみは およぐことです。今週まつ, ピッツバーグ大学で  チャンピオンシップ ミート があります。チャンピオンシップ ミートの なまえは ECAC。コロンビア大学のすいえいチームの半ぶんは ピッツバーグ大学へ いきます。そして ネービー、ハーバード、ロヨラ大学も ECAC チャンピオンシップミートに  きます。ピッツバーグ大学で およいだ ことが ありません。それから、すいえいミートを はじめるまえに、ピッツバーグ大学のプールで れんしゅうします。
はやくおよぐまえに、たくさん ねて 体をやすめなければなりません 。毎晩、はやくねるのが たいせつです。


http://grfx.cstv.com/schools/pitt/graphics/auto/FFH-FullHouse.jpg

Wednesday, February 16, 2011

About Communication

From this pod-casting project, I expect to learn about the differences in communication between two vastly different cultures such as Japanese culture and American culture. In learning about the finer points of the Japanese language, my communication skills and those of my pod-casting mates will be improved. Before discussing how our communication skills will improve it is important to find a meaning of communication in this context. Oxford English Dictionary defines communication as "Senses relating to affinity or association" and "interpersonal contact, social interaction, association, intercourse". To me communication is all about the interaction and relationship between two parties. Whether or not one is able to converse and share ideas effectively is a part of the finer details involved in human interaction.
For example, this pod-casting project teaches us many elements necessary for effective communication such as conveying clear and concise messages and understanding the differences between cultures in communication. This project allows us to practice our oratory skills in the Japanese language to not just our sensei or our classmates, but also to a large Japanese audience. In this way, communication is a relay of information between parties but also a connection between cultures.


Tuesday, February 1, 2011

ブリーチ、BLEACH

ブリーチはまんがで、テレビーのアニメです。くろさきいちご 『黒崎 一護』 はしゅじんこうです。いちごは しにがみで、学生です。しにがみは みんなを ほごして います。しにがみはソウリソサエティに すんでいます。ホロウは みんなを がいします。ホロウは せいしんで、わるいです。そして、ウェコムンドに すんでいます。しにがみとホロウは せんそうしています。

みんなさんは いちごが好きです。いちごは ゆうかんで、しんせつです。

そして、おんがくはとてもいいです。ブリーチを見てから、おんがくのブリーチを ききたいです。おんがくは このせだいを あらわす。

Sunday, January 23, 2011

ケロロ軍曹

こんにちは。ぼくの 二がっきの ブロッグへ ようこそ! アニメとまんがで、ケロロぐんそうが だいすきです。Sgt. Keroro は しゅじんこう です。そして、ケロロは かえるのエイリアンで、ちきゅうに きました。ケロロは ちきゅうを コントロール したいでも、むずかしいです。ケロロ軍曹は とても たのしいです。ぜひ みてください!